|
|
|
|
|
LOCALITZACIÓ
DE VEHICLES
|
LOCALIZACIÓN
DE VEHICULOS
|
LOCATION
OF VEHICLES
|
|
Localitzem i aportem vehicles de tot tipus per a produccions de publicitat, cinema, TV i fotografia. |
Localizamos y aportamos vehículos de todo tipo para producciones de publicidad, cine, TV y fotografia. |
We do the locations and we provide vehicles of all kinds for productions of advertising, movies, TV and photography. |
|
Dígui'ns el vehicle que necessita: cotxes (la nostra especialitat), motos, camions, vehicles especials... siguin històrics, clàssics, vells, actuals... de la època i color que precisi... Probablement el localitzarem. |
Díganos el vehículo que necesita: coches (nuestra especialidad), motos, camiones, vehículos especiales... sean históricos, clásicos, viejos, actuales... de la época y color que precise.... Probablemente lo localizaremos. |
Say to us the vehicle that you need: cars (our speciality), motorcycles, trucks, special vehicles ... be historical, classic, old, current ... of the epoch and color that you specify... Probably we will locate it. |
|
Enviem
al seu e-mail les fotografies dels vehicles localitzats que vostè
precisi.
|
Enviamos
a su e-mail las fotografias de los vehículos localizados que
vd. precise.
|
We
send to your e-mail the photographies of the located vehicles that you
specify
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Revisió
i documentació
|
Revisión
y documentación
|
checking
and documentation
|
|
Revisem els vehicles, però no podem garantir al 100% el seu estat exacte ni evitar imprevistos durant el rodatge. |
Revisamos
los vehículos, pero no podemos garantizar al 100% su estado exacto
ni evitar imprevistos durante el rodaje.
|
We check the vehicles, but we can neither guarantee to 100% his exact condition nor avoid unforeseen during the filming. |
|
Ens encarreguem de la negociació amb el propietari, dels tràmits, contractes de cessió i devolució. |
Nos encargamos de la negociación con el propietario, de los trámites, contratos de cesión y devolución. |
We take charge of the negotiation with the owner, of the steps, contracts of transfer and return. |
|
Hem
de presentar una còpia de l'assegurança de rodatge
de la productora al propietari del vehicle per tal de garantir-li la
seguretat durant el rodatge. Necessitem que ens la enviïn al fax:
93 733 90 29
|
Debemos
presentar una copia del seguro de rodaje de la productora al
propietario del vehículo para garantizarle su seguridad durante
el rodaje. Precisamos que nos la envien al fax: 93 733 90 29
|
We
must present a copy of the assurance of filming from the producer
to the owner of the vehicle to guarantee his safety during the filming.
We need that you send it to us to the fax: 93 733 90 29
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Assegurança
"flotant" pròpia
|
Seguro
"flotante" propio
|
Own
"Floating" assurance
|
| Aportem la nostra assegurança flotant en cas de tenir de conduïr el vehicle des de origen fins la localització i el posterior retorn, pels casos en que els vehicles no disposin de la seva assegurança obligatòria. | Aportamos nuestro seguro flotante en caso de tener que conducir el vehículo desde su origen hasta la localización y su posterior devolución, para los casos en que los vehículos no dispongan de su seguro obligatorio. | We contribute with our floating assurance in case of having to drive the vehicle from origin up to the location and the devolution, for cases wher the vehicles have not his obligatori assurance. |
| Sempre estem presents durant tot el rodatge, per garantir el bon tracte al vehicle, responsabilitzant-nos del mateix davant el propietari. | Siempre estamos presentes durante todo el rodaje, para garantizar el buen trato al vehículo, responsabilizándonos de ello ante el propietario. | Always we are present during the whole filming, to guarantee the good treatment to the vehicle, taking responsibility of it toward the owner. |
|
|
|
|
|
Condicions
de pagament
|
Condiciones
de pago
|
terms
of payment
|
|
Cobrem
per avançat o rigurosament a l'arribada al rodatge. |
Cobramos
por adelantado o rigurosamente a la llegada al rodaje.
|
We
charge the total amount with advanced or strictly on our arrival
to the set.
|
| Presentem
la factura i rebut pactats en pressupost o verbalment a l'arribada al
rodatge, ja que tenim que fer efectiu l'import dels vehicles als propietaris
en el moment de la devolució del vehicle (probablement el
mateix dia). |
Presentamos la factura y recibo acordados en presupuesto o verbalmente al llegar al rodaje, puesto que debemos hacer efectivo el importe de los vehículos a los propietarios en el momento de su devolución (probablemente el mismo dia). | We present the bill and receipt negotiated in budget or verbal agreement on arrival the filming, because we must make the amount of the vehicles effective to the owners in the moment of his return (probably the same day). |
|
Tarifa
mínima de localització
|
Tarifa
mínima de localización
|
Minimum fare of location
|
| Degut
a la multitud de casos d'abusos i desconsideració per part d'algunes
productores a l'hora de demanar indiscriminadament gran quantitat de localitzacions
de vehicles, (fora de la nostra base de dades) que un cop resoltes satisfactòriament
són desestimades per raons alienes a nosaltres, es
facturarán 100€ per cada vehicle localitzat satisfactòriament
a requeriment de la productora i posteriorment desestimat, per cobrir
les despeses originades. (telèfon, gestions, desplaçaments,
temps, betzina, peatges, fotos, internet etc. etc...) |
Debido a la multitud de abusos i desconsideración por parte de algunas productoras en el momento de encargar indiscriminadamente gran cantidad de localizaciones de vehículos, (no incluidos en nuestra base de datos), y que una vez localizados satisfactoriamente són desestimados por razones ajenas a nosotros, se facturarán 100€ por cada vehículo localizado satisfactoriamente a requerimiento de la productora y posteriormente desestimado, para cubrir los gastos originados (teléfono, gestiones, desplazamientos, tiempo, combustibles, peajes, fotos, internet etc. etc...) | Owing
to a lots of abuse and lack of consideration from some producers at the moment to entrust indiscriminately lots of vehicles (out of our database) and when solved satisfactorily are reject or forgotten with reasons out of our responsability, we will bill 100€ for every vehicle located satisfactorily. |
| ...El
que no podem fer es treballar, tenir despeses i no cobrar rès només
perque algú canvia d'opinió o no li surten les coses com
esperaba. oi? ...Si vas al restaurant i demanes un plat, el pagues encara que no t'el mengis. |
...Lo que no podemos (queremos) hacer es trabajar, tener
gastos y no cobrar nada sólo porque alguien cambia de opinión
o no le salen las cosas como esperaba. ¿verdad? ...Si vas al restaurante y pides un plato, lo pagas aunque no te lo comas. |
|
|
|
|
|
Si
necessita localitzar algún vehicle...
|
Si
necesita localizar algún vehículo...
|
If
you need to locate any vehicle...
|
|
Truqui'ns!
|
¡Llámenos!
|
Call
us!
|